ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
(в ред. Закона РТ от 28.03.96 N 488)
ВВОДНАЯ ЧАСТЬ
Настоящий Закон исходит из необходимости всестороннего
развития народов Республики Татарстан, их культур и языков, максимального
использования творческого потенциала, обычаев и традиций каждого народа
в социально-экономическом и духовно-нравственном развитии общества, реализации
прав человека.
В Республике Татарстан недопустимы пропаганда вражды и
пренебрежения к любому языку, запрещается любая дискриминация по языковому
признаку, включая запреты и ограничения по профессии.
Настоящий Закон составляет основу правового регулирования
функционирования языков в официальных отношениях.
Глава I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Законодательство Республики Татарстан о языках
народов Республики Татарстан
Законодательство Республики Татарстан о языках народов
Республики Татарстан состоит из Конституции Республики Татарстан, настоящего
Закона и иных законодательных актов Республики Татарстан.
(в ред. Закона РТ от 28.03.96 N 488)
Статья 2. Свобода пользования языками
На территории Республики Татарстан государством создаются
условия каждому народу и личности для сохранения и всестороннего развития
родного языка, обеспечивается свобода выбора и использования языка общения.
Статья 3. Правовое положение языков
Государственными языками в Республике Татарстан являются
равноправные татарский и русский языки.
(в ред. Закона РТ от 28.03.96 N 488)
Статья 4. Гарантии защиты языков народов Республики Татарстан
1. Языки народов Республики Татарстан пользуются защитой
государства. Государственные органы гарантируют и обеспечивают социальную,
экономическую и юридическую защиту языков независимо от их статуса.
2. Социальная защита языков предусматривает проведение
научно-обоснованной языковой политики, направленной на сохранение, развитие
и изучение языков народов Республики Татарстан, на обеспечение их равноправия.
3. Экономическая защита языков предполагает целевое бюджетное
и иное финансирование государственных и научных программ по сохранению,
изучению и развитию языков народов Республики Татарстан, проведение в этих
целях льготной налоговой политики.
4. Юридическая защита языков предполагает обеспечение
ответственности юридических и физических лиц за нарушение законодательства
Республики Татарстан о языках.
Статья 5. Гарантии прав граждан Республики Татарстан вне
зависимости от знания ими языка
1. Государство гарантирует гражданам Республики Татарстан
осуществление основных политических, экономических, социальных и культурных
прав вне зависимости от знания ими какого-либо языка. Гражданам гарантируется
пользование родным языком.
(в ред. Закона РТ от 28.03.96 N 488)
2. Знание или незнание языка не может служить основанием
для ограничения прав граждан Республики Татарстан. Нарушение языковых прав
народов и личности влечет за собой ответственность согласно закону.
Статья 6. Компетенция Республики Татарстан в сфере охраны,
изучения и использования языков народов Республики Татарстан
Ведению Республики Татарстан в лице высших органов государственной
власти и управления республики в сфере охраны, изучения и использования
языков народов Республики Татарстан подлежат:
законодательство Республики Татарстан о языках народов
Республики Татарстан;
обеспечение равноправного функционирования татарского
и русского языков как государственных языков;
создание условий для развития других языков, применяемых
в республике.
Республика Татарстан содействует сохранению, развитию
и изучению татарского языка татарами и лицами других национальностей, проживающими
за ее пределами.
Статья 7. Государственная программа Республики Татарстан
по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан
1. Государственная программа Республики Татарстан по сохранению,
изучению и развитию языков народов Республики Татарстан разрабатывается
Кабинетом Министров Республики Татарстан и утверждается Верховным Советом
Республики Татарстан. Реализацию программы в установленные сроки обеспечивают
органы исполнительной власти.
Финансирование программы развития языков народов Республики
Татарстан предусматривается при составлении бюджетов всех уровней.
2. Государственная программа по сохранению, изучению и
развитию языков предусматривает такие направления, как содействие изданию
литературы на языках народов Республики Татарстан, финансирование научных
исследований в этой области, содействие соответствующим научно-исследовательским
институтам и вузам, ведущим исследования по языкам народов Республики Татарстан,
создание условий для использования различных языков в средствах массовой
информации, подготовка специалистов, работающих в области сохранения и
развития языков народов Республики Татарстан, развитие системы народного
образования с целью совершенствования языковой культуры народов Республики
Татарстан и другие.
3. Составной частью государственной программы по сохранению,
изучению и развитию языков народов Республики Татарстан является раздел
о возрождении, сохранении и развитии татарского языка, его всестороннем
изучении и совершенствовании. В разделе предусматривается открытие детских
дошкольных учреждений с татарским языком воспитания и обучения, решение
вопросов обеспечения системы обучения на этом языке, подготовки научных
и педагогических кадров, развития литературы, науки и искусства, телевидения
и радиовещания, издания книг, газет и журналов на татарском языке, выпуска
словарей, учебной и учебно-методической литературы, а также решение других
вопросов в целях развития татарского языка.
Государственная программа предусматривает дальнейшее развитие
татарского языка преимущественно на тюрко-лингвистической основе.
Республика Татарстан обеспечивает приумножение и сохранение
фондов и памятников языков народов Республики Татарстан в научно-исследовательских
учреждениях, вузах, архивах, библиотеках, музеях, а также их охрану и использование.
Государство оказывает татарскому населению других регионов
разнообразную помощь в сохранении и развитии его родного языка, культуры,
традиций и обычаев, необходимых для гармоничного духовного развития.
Глава II
ПРАВА ГРАЖДАН ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ
РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
Статья 8. Право на выбор языка общения
Граждане Республики Татарстан свободны в выборе и использовании
языка общения.
Статья 9. Право на выбор языка воспитания и обучения
1. Граждане Республики Татарстан имеют право свободного
выбора языка воспитания и обучения. Обучение детей родному языку является
гражданским долгом родителей.
2. Государство обеспечивает на территории Республики Татарстан
создание системы воспитательно-образовательных учреждений, иных форм воспитания
и обучения на государственных языках республики и оказывает содействие
в организации воспитания и обучения на иных языках народов, проживающих
в Республике Татарстан. Граждане Республики Татарстан имеют право на обучение
в школе на родном языке.
(в ред. Закона РТ от 28.03.96 N 488)
3. Право выбора воспитательно-образовательного учреждения
с тем или иным языком воспитания и обучения детей принадлежит родителям
или лицам их заменяющим, в соответствии с законодательством Республики
Татарстан.
4. Язык обучения в детских дошкольных учреждениях, общеобразовательных
школах, средних, средних специальных и высших учебных заведениях определяется
законодательством Республики Татарстан.
Статья 10. Изучение и преподавание языков народов Республики
Татарстан
1. Государство обеспечивает гражданам Республики Татарстан
условия для изучения и преподавания родного языка и других языков народов
Республики Татарстан.
2. Татарский и русский языки как государственные языки
Республики Татарстан изучаются в детских дошкольных учреждениях, общеобразовательных
школах, средних и средних специальных учебных заведениях в равных объемах.
3. Государство создает условия для научных исследований
государственных языков Республики Татарстан и других языков в соответствующих
научно-исследовательских учреждениях и вузах, обеспечивает подготовку специалистов
по государственным языкам Республики Татарстан.
Глава III
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
В ВЫСШИХ ОРГАНАХ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ И УПРАВЛЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
Статья 11. Язык работы Верховного Совета, Кабинета Министров,
аппарата Президента Республики Татарстан
1. В Верховном Совете, Кабинете Министров и аппарате Президента
Республики Татарстан работа ведется на татарском и русском языках.
2. На сессиях Верховного Совета Республики Татарстан,
на заседаниях Президиума и постоянных комиссий народным депутатам Республики
Татарстан предоставляется право выступать по их усмотрению на одном из
государственных языков Республики Татарстан и в случае необходимости на
любом другом языке народов Республики Татарстан с обеспечением соответствующего
перевода.
3. Проекты законов и других нормативных актов Республики
Татарстан вносятся на рассмотрение Верховного Совета Республики Татарстан
и его органов на татарском и русском языках.
Статья 12. Язык опубликования законов и других правовых
актов Республики Татарстан
Тексты законов Республики Татарстан и других правовых
актов, принятых Верховным Советом Республики Татарстан, его Президиумом,
Президентом, Кабинетом Министров Республики Татарстан, публикуются на татарском
и русском языках и имеют одинаковую юридическую силу.
Статья 13. Язык проведения референдумов и выборов в представительные
и исполнительные органы в Республике Татарстан, Президента Республики Татарстан
1. При подготовке и проведении референдумов и выборов
в представительные и исполнительные органы в Республике Татарстан, Президента
Республики Татарстан используются государственные языки Республики Татарстан,
а также иные языки в соответствии с настоящим Законом.
2. Бюллетени референдумов и избирательные бюллетени оформляются
на государственных языках Республики Татарстан, а также на иных языках
в соответствии со статьей 3 настоящего Закона. Документация по проведению
референдумов и выборов оформляется на татарском и русском языках.
Глава IV
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ, ПРЕДПРИЯТИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ
Статья 14. Использование языков в работе государственных
органов, предприятий, учреждений и организаций
1. В деятельности государственных органов, предприятий,
учреждений и организаций Республики Татарстан используются государственные
языки Республики Татарстан.
2. Гражданам Республики Татарстан, не владеющим татарским
или русским языком, предоставляется право выступать на заседании, совещании,
собрании в государственных органах, на предприятиях, в учреждениях и организациях
на том языке, которым они владеют. В случае необходимости обеспечивается
соответствующий перевод.
3. Гражданам Республики Татарстан, не владеющим тем языком,
на котором ведется заседание, совещание, собрание в государственных органах,
на предприятиях, в учреждениях и организациях, в случае необходимости обеспечивается
перевод на приемлемый для этих граждан язык.
4. Граждане Республики Татарстан вправе обращаться в государственные
органы, в учреждения и организации Республики Татарстан с предложениями,
заявлениями, жалобами на родном языке или на любом другом языке народов
Республики Татарстан, которым они владеют.
5. Ответы на предложения, заявления и жалобы граждан Республики
Татарстан, направленные в государственные органы на предприятия, в учреждения
и организации Республики Татарстан, даются на том государственном языке,
на котором написано обращение.
Статья 15. Использование языков в официальном делопроизводстве
1. На территории Республики Татарстан официальное делопроизводство
в государственных органах, в учреждениях и организациях ведется на государственных
языках Республики Татарстан.
2. Тексты документов (бланков, печатей, штампов, штемпелей)
и вывесок с наименованиями государственных органов, предприятий, учреждений
и организаций оформляются на татарском и русском языках.
3. В местности компактного проживания населения, не владеющего
государственными языками Республики Татарстан, официальное делопроизводство
в государственных органах, в учреждениях и организациях может вестись на
языке большинства населения данной местности.
4. В Республике Татарстан официальные документы, удостоверяющие
личность гражданина или сведения о нем (паспорта, свидетельства о рождении,
браке и смерти, трудовые книжки, аттестаты и дипломы об окончании учебных
заведений, военные билеты и другие документы), оформляются с учетом национальных
традиций именования на татарском и русском языках.
Статья 16. Использование языков в официальной переписке
Официальная переписка и иные официальные взаимоотношения
между государственными органами, предприятиями, учреждениями и организациями
в Республике Татарстан ведутся на татарском и русском языках.
Статья 17. Использование языков в судопроизводстве в Республике
Татарстан
Язык судопроизводства в Республике Татарстан определяется
гражданско-процессуальным, уголовно-процессуальным и арбитражно -процессуальным
законодательством.
Статья 18. Использование языков в нотариальном делопроизводстве
Нотариальное делопроизводство в государственных нотариальных
конторах и в других государственных органах, совершающих нотариальные действия,
ведется на одном из государственных языков Республики Татарстан по требованию
обратившегося гражданина.
Статья 19. Язык средств массовой информации
1. Издание республиканских газет и журналов, передачи
телевидения и радиовещания осуществляются на татарском и русском языках.
Газеты и журналы могут также по усмотрению учредителей издаваться на иных
языках.
2. В средствах массовой информации могут использоваться
также языки народов, составляющих большинство населения данной территории.
3. При переводе и дублировании кино и видеопродукции используются
государственные языки с учетом интересов населения.
Статья 20. Языки, используемые в сферах промышленности,
связи, транспорта и энергетики
1. В сферах промышленности, транспорта, связи и энергетики
на всей территории Республики Татарстан применяются татарский и (или) русский
языки.
В оперативной связи в железнодорожном, воздушном, речном,
трубопроводном транспорте, энергетике и связи используется русский язык.
2. В сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики,
наряду с татарским и русскими языками, могут употребляться другие языки
с учетом интересов местного населения.
Статья 21. Языки, используемые в государственной сфере
обслуживания и в коммерческой деятельности
В государственной сфере обслуживания и в коммерческой
деятельности используются государственные языки Республики Татарстан и
иные языки населения, проживающего на соответствующей территории, в объемах,
необходимых для профессиональной деятельности. Отказ в обслуживании граждан
под предлогом незнания языка недопустим и влечет за собой ответственность
согласно законодательству.
Статья 22. Языки в сфере науки
В Республике Татарстан осуществляется свободный выбор
языка научных работ.
В периодических научных изданиях, публикуемых на татарском
языке, изложение основных положений научных результатов (резюме) дается
на русском языке и по необходимости на одном из иностранных языков. В периодических
научных изданиях, публикуемых на русском и другом языке, резюме дается
на татарском языке и - по необходимости - на одном из иностранных языков.
Статья 23. Языки в сфере культуры
1. В целях обогащения татарской национальной культуры
и широкого ознакомления татар с достижениями культуры других народов в
Республике Татарстан обеспечивается перевод на татарский язык и издание
художественной, политической, научной и другой литературы, а также перевод
на татарский язык и публичная демонстрация фильмов и других аудиовизуальных
произведений.
В целях обогащения культуры народов, проживающих на территории
Республики Татарстан, обеспечивается перевод произведений мировой культуры
на татарский и русский языки.
2. В целях ознакомления других народов с достижениями
татарской культуры обеспечивается перевод известных татарских произведений
на русский язык, их издание и тиражирование.
3. В целях обеспечения связи современной культуры с ее
истоками в татарских школах, на татарских филологических и исторических
факультетах и отделениях средних специальных и высших учебных заведений
с обучением на татарском языке создаются условия для изучения старотатарского
письменного языка на арабской графике как учебного предмета.
В республике создаются условия для желающих изучить арабскую
и латинскую графики. Осуществляется подготовка научно-педагогических кадров,
издание учебников, учебных пособий, литературно -исторических памятников
и книг на этих графиках.
Глава V
ЯЗЫК ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАИМЕНОВАНИЙ И НАДПИСЕЙ,
ТОПОГРАФИЧЕСКИХ ОБОЗНАЧЕНИЙ И ДОРОЖНЫХ УКАЗАТЕЛЕЙ
Статья 24. Порядок определения языка географических наименований
и надписей, топографических обозначений и дорожных указателей
В Республике Татарстан географические наименования и надписи,
топографические обозначения, дорожные указатели оформляются на татарском
и русском языках, а также на иных языках с учетом интересов местного населения.
Статья 25. Обязанности органов исполнительной власти по
оформлению и установлению надписей, топографических обозначений и дорожных
указателей
Органы исполнительной власти обеспечивают установку надписей,
топографических обозначений и дорожных указателей и несут ответственность
за их оформление и поддержание в надлежащем порядке в соответствии с законодательством
Республики Татарстан, международными стандартами.
Статья 26. Наименование и переименование территорий, населенных
пунктов и иных объектов
1. Наименование и переименование территорий, населенных
пунктов и иных объектов производятся на государственных языках народов
Республики Татарстан в соответствии с законодательством Республики Татарстан.
2. Искажение наименований населенных пунктов не допускается.
Глава VI
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ В ОТНОШЕНИЯХ РЕСПУБЛИКИ
ТАТАРСТАН С ЗАРУБЕЖНЫМИ ГОСУДАРСТВАМИ, МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ
Статья 27. Использование языков в отношениях Республики
Татарстан с зарубежными государствами и международными организациями
1. Деятельность зарубежных представительств Республики
Татарстан, внешнеполитических, внешнеэкономических и иных учреждений Республики
Татарстан осуществляется на татарском и русском языках и на языке соответствующего
государства.
2. Договоры, соглашения и иные международные акты, заключаемые
от имени Республики Татарстан, оформляются на татарском и русском языках
и на языке другой договаривающейся стороны либо на иных языках по взаимной
договоренности сторон.
3. В переговорах от имени Республики Татарстан с представителями
других государств, международных организаций используются татарский или
русский язык и иные языки по взаимной договоренности сторон и в соответствии
с международными соглашениями.
Глава VII
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
Статья 28. Ответственность за нарушение законодательства
Республики Татарстан о языках народов Республики Татарстан
Действия юридических и физических лиц, нарушающие законодательство
Республики Татарстан о языках народов Республики Татарстан, влекут за собой
ответственность в соответствии с законодательством Республики Татарстан.
Президент Республики Татарстан М.ШАЙМИЕВ
Казань 8 июля 1992 года N 1560-XII
|